“The Taming of the Shrew” is an original project, blending diverse styles and genres to converse with the dramatic canon and our contemporary perspective of it. A multitude of theoretical interpretations and critical analyses, often contradictory, result in the need of a reevaluation of Shakespeare and his work without merely critiquing or defending it. Most commentators concur that understanding his position as an author requires considering the audiences and social context in which Shakespeare himself lived and worked.
During our artistic process, we tried to explore all these layers, analyze every segment of the play by commenting, intervening, confronting, and searching for contradictions, and thereby creating new spaces for intertextuality and meta-theatrical methods. Our guiding principle was to always consider what is hidden in the background of seemingly irrelevant details, what is behind the situations we laugh at, which comedic patterns have become established and why, what that can tell us about the social patterns presently normalized; and, finally, what is our personal responsibility in all this.
***
Based on motifs from William Shakespeare’s The Taming of the Shrew
Concept and direction: Selma Spahić
Dramaturgy by: Emina Omerović
Set design: Matija Blašković
Costume design: Selena Orb
Choreography: Ena Kurtalić
Music by: Nenad Kovačić
Lighting design: Aleksandar Čavlek
Masks created by: Miljenko Sekulić
Costume design assistant: Marina Uroić
Stage manager: Mirela Tihava
Based on translations by Mate Maras and Milan Bogdanović
The ballad The Cruel Shrew translated by: Mirza Purić
Some of the text has been developed through improvisation with the cast members
Cast: Linda Begonja, Borko Perić, Marko Makovičić, Dražen Čuček, Ines Bojanić, Jakov Zovko
No age restrictions
Running time: 1 h 30 min (no intermission)
Performed in Croatian, with English, Romanian and Hungarian translation